Ngọa hổ tàng long là gì

 - 
Ngọa hổ tàng long 卧虎藏龙 wò hǔ cáng lóng về nghĩa Black là chỉ con hổ đã nằm và nhỏ Long ẩn nấp, lúc ấy, đang không người nào biết nhỏ hổ dữ tợn cố làm sao cùng nhỏ rồng tất cả sức mạnh như thế nào


*

Tìm phát âm thành ngữ: Ngọa hổ tàng long 卧虎藏龙 wò hǔ cáng lóng

Ngọa hổ tàng long là gì? Quý Khách đã hiểu chân thành và ý nghĩa câu thành ngữ Ngọa hổ tàng long chưa. Hãy cùng Tiếng Trung Ánh Dương mày mò về bắt đầu, chân thành và ý nghĩa cùng biện pháp thực hiện thành ngữ này nhé

1. Ngọa hổ tàng long là gì2. Nguồn nơi bắt đầu thành ngữ3. Thành ngữ tương tự4. Cách áp dụng thành ngữ

1. Ngọa hổ tàng long là gì

Ngọa hổ tàng long giờ Trung là 卧虎藏龙 wò hǔ cáng lóng. Để tìm hiểu ngọa hổ tàng long tức thị gì, thứ nhất bọn họ khám phá ý nghĩa của từng chữ cấu trúc bắt buộc lời nói ngọa hổ tàng long.Quý khách hàng sẽ xem: Ngọa hổ là gì

- 卧 wò: 卧 wò Có nghĩa là nằm, nằm xuống.- 虎 hǔ: 虎 hǔ trong 老虎 lǎohǔ, Có nghĩa là hổ.- 藏 cáng: 藏 cáng trong 暗藏 àncáng, Tức là ẩn náu- 龙 lóng: 龙 lóng có nghĩa là dragon.

Bạn đang xem: Ngọa hổ tàng long là gì

Ngọa hổ tàng long 卧虎藏龙 wò hǔ cáng lóng về nghĩa đen là chỉ nhỏ hổ vẫn ở và con rồng ẩn nấp, khi ấy, vẫn không ai biết con hổ dữ tợn ráng làm sao với nhỏ rồng bao gồm sức mạnh thế nào. Vì vậy buộc phải tín đồ ta cần sử dụng câu thành ngữ này nhằm chỉ những người dân tài vẫn chưa được vạc hiện nay kĩ năng vốn có hoặc những người có tài năng tuy nhiên lại giấu tài, không muốn cho người khác biết.

Nhất kiến chung tìnhTri nhân tri diện bất tri tâmBách niên giai lãoKyên đưa ra ngọc diệpHữu dulặng thiên lý năng tương ngộCao tô giữ tdiệt tri kỷ khó tìm

2. Nguồn cội câu thành ngữ

Dữu Tín đời Bắc Chu trong bài bác thơ “Đồng hội hà dương công tân tạo nên đánh địa liêu đắc ngụ mục” vẫn viết:“暗石疑藏虎 Àn shí yí cáng hǔ,盘根似卧龙 pán gēn shì wòlóng”

Dịch ra là:“Ám thạch nghi tàng hổBàn căn uống tự ngọa long”

Nói về câu thành ngữ “ngọa hổ tàng long” này, có một giai thoại nlỗi sau: 

Đằng sau đại năng lượng điện cvào hùa Tương Quốc là bố gian lầu cao được vua Chu sản xuất ngơi nghỉ Knhị Phong, bên trên để bức tượng Bồ tát đại từ bỏ đại bi. Trước lầu bao gồm một đám fan đang xem tấn công quyền, Tống Hiến Sách vừa nghe giọng tín đồ đó là giọng Hà Bắc chứ đọng chưa hẳn giọng Thiểm Tây, thì không đồng ý rồi đi tiếp. Quay lại vùng phía đằng sau năng lượng điện Địa Tạng, hắn thấy đằng này vẫn náo nhiệt nlỗi ngày nào, nơi nào cũng bày bán hàng rong, cầm cố trang bị, tmáu thư, biểu diễn thuật ảo ảnh...còn tồn tại nhị ba nơi là đùa kiếm chơi gậy cùng với múa quyền buôn bán thuốc. Tống Hiến Sách chú ý đến mấy kẻ giang hồ nước bán dung dịch, cũng không hẳn giọng Thiểm Tây. Đến góc sau cùng, thấy bạn vây bao quanh cực kỳ đông, hắn hét khổng lồ một tiếng từ phía đám đông rồi len vào trong xem, hóa ra cũng chính là chào bán dung dịch cao. Một con trai trai khôi ngô đã múa kiếm, tìm pháp quả tình khôn xiết thông thuộc, khác hẳn với phần nhiều thợ gỗ vào giang hồ nước không giống nhưng mà hắn từng gặp mặt. Trong lòng Tống Hiến Sách âm thầm nghĩ: “Lẽ như thế nào chính là hắn ta sao?”. Một dịp sau, phái mạnh trai luyện kiếm hoàn thành, thu kiếm vào, chắp tay về phía đều fan đã vỗ tay đánh giá cao không ngớt, nói: “Để đông đảo tín đồ chê cười rồi”.

Trong lòng Tống Hiến Sách đùng một cái vui lên, thì thầm nói: Đúng là hắn rồi, giọng Thiểm Tây!

Cmặt hàng trai giọng Thiểm Tây cũng quan lại gần kề Tống Hiến Sách một cơ hội, rồi xoay ra nói với mọi người: “Các vị quân tử, những vị quan lại khách, hạ nhân thứ nhất mang đến Biện Lương, đất khách quê người, được các người thương mến, còn tán thưởng chút võ nghệ này của tiểu nhân, khiến cho hạ nhân hổ thẹn không đủ can đảm nhận. Tiểu nhân ăn uống cơm trắng white rộng 20 năm, thân cao 6 thước, mặc dù luyện được vài ba miếng võ, cũng không xứng cùng với lời khen của những vị. Bây giờ đồng hồ nhằm công ty chúng tôi luyện vài ba chiêu để phần lớn bạn thuộc hưởng thụ, giả dụ có xuất sắc thì ý muốn đều người cỗ vũ, còn ví như không tốt thì mong được quăng quật vượt mang lại chứ đọng chớ trách rưới móc tội nghiệp”. Sau kia hắn quay sang 1 cậu bé nhỏ 14-15 tuổi hỏi: “Cậu chúng ta bé dại, bây giờ cho vùng khu đất Trung Châu, cậu tất cả dám luyện vài chiêu võ để hầu như bạn thuộc coi không?”

Cậu bé nhỏ dõng dạc đáp: “Tôi dám”.

Xem thêm: " Relational Database Là Gì ? Định Nghĩa Và Giải Thích Ý Nghĩa

Cmặt hàng trai nói: “Cậu cũng rất là mạnh dạn đấy, đất Trung Châu này con đường thông đều ngả, là đất ngọa hổ tàng long, hero quy tụ, tất yêu so với các vùng bé dại không giống. Ở chỗ quân tử trải các biết rộng này còn chiêu võ làm sao mà họ trước đó chưa từng thấy qua? Một cậu nhỏ nhắn nhỏng cậu đúng là lừng khừng ttách cao đất dày, dám ở chỗ này múa dìu qua mắt thợ, lẽ làm sao ko sợ các vị quan liêu khách ở chỗ này chê cười võ nghệ không giỏi nhưng mà loại bỏ sao?”

3. Thành ngữ tương tự

• 藏龙卧虎cáng lóng wò hǔTức là tàng long ngọa hổ, chân thành và ý nghĩa tương tự ngọa hổ tàng long, chỉ fan tài cơ mà chưa được phát hiện nay hoặc những người dân giấu tài.

• 潜龙伏虎Qián lóng fú hǔTức là, tiềm long phục hổ, dùng để ví fan tài chưa được cất nhắc, trọng dụng.

4. Cách vận dụng câu thành ngữ 

• 自己一个宿舍,就遇到这么两个神秘人物,看来这大学还真是卧虎藏龙啊。Zìjǐ yīgè sùshè, jiù yù dào zhème liǎng gtrằn shénmì rénwù, kàn lái zhnai lưng dàxué hái zhēnshi wò hǔ cáng lóng a.Tôi đang gặp gỡ hai nhân đồ vật bí ẩn này vào khu kí túc của bản thân mình, xem ra ngôi trường ĐH này thiệt sự là ngọa hổ tàng long kia.

Xem thêm: Tìm Hiểu Về Sku Trong Marketing Là Gì ?Tầm Quan Trọng Của Sku Cho Các Nhà Bán Lẻ

• 看似貌不惊人却卧虎藏龙的他。Kàn shì mào bù jīngrén qutrần wò hǔ cáng lóng de tā.Hắn trông có vẻ ko khiến cho fan không giống đáng không thể tinh được nhưng lại là một trong những cao thủ ngầm đấy.

Hy vọng qua bài học kinh nghiệm chúng ta hiểu thêm về Ngọa hổ tàng long nghĩa là gì với cách thực hiện thành ngữ vào giờ Trung giao tiếp. Tiếng Trung Ánh Dương chúc chúng ta học tốt


Chuyên mục: Chia sẻ